Keine exakte Übersetzung gefunden für غير مختلط

Frage & Antwort
Textübersetzung
Übersetzung einfügen
Senden

Übersetzen Spanisch Arabisch غير مختلط

Spanisch
 
Arabisch
relevante Treffer

Textbeispiele
  • Calidad de la educación impartida en las escuelas no mixtas
    نوعية التعليم المقدم في المدارس غير المختلطة
  • Hay también cuatro escuelas secundarias no mixtas, dos públicas, con un total de 2.413 estudiantes y dos privadas.
    وتوجد كذلك أربع مدارس ثانوية غير مختلطة - اثنتان حكوميتان عدد طلابهما 413 2 تلميذا، واثنتان خاصتان.
  • La calidad de la educación en las escuelas que no son mixtas es la misma, en lo que respecta a programas de estudios, exámenes, personal docente (relación estudiante-maestro), locales y equipo escolares.
    نوعية التعليم المقدم في المدارس غير المختلطة هي نفسها من حيث المناهج والامتحانات وهيئات التدريس (عدد الطلاب لكل معلم) ومباني المدارس ومعداتها.
  • Algunos jóvenes instan a que se preste mayor apoyo a los programas que sean exclusivamente para niñas y mujeres jóvenes a fin de mejorar sus oportunidades de desarrollo a nivel personal y de lograr una mayor potenciación.
    ويشجع البعض على زيادة الدعم لإقامة برامج غير مختلطة للفتيات والشابات لتحسين فرصهن في التطور الفردي وتحقيق قدر أكبر من التمكين.
  • Indicadores de rendimiento
    موارد مؤسسة الأمم المتحدة للموئل والمستوطنات البشرية المختلطة وغير المقيدة.
  • Desde el punto de vista de la calidad, las instalaciones y equipos son muy similares en las escuelas para mujeres o para varones exclusivamente. En general, son aptos para los alumnos de ambos sexos y comprenden servicios esenciales como fuentes de agua potable, cuartos de baño y espacios abiertos apropiados para el desarrollo de las actividades escolares.
    أما بالنسبة للمباني والتجهيزات من حيث الجودة في المدارس غير المختلطة فإنها متشابهة في المطلق، وهي في غالبيتها مناسبة وملائمة للتلاميذ ذكوراً أو إناثاً، وتحوي الخدمات الأساسية كمناهل للشرب وباحات واسعة ومناسبة للنشاطات المدرسية ودورات المياه.
  • La encuesta utilizó dos preguntas para identificar a las minorías étnicas: una era similar a la pregunta del censo y la otra inquiría sobre el origen familiar (blanco/británico/irlandés, negro caribeño, indio caribeño, indio, pakistaní, de Bangladesh, chino, otros y mestizo).
    واستعمل المسح سؤالين لتحديد الأقليات الإثنية: كان أحدهما مماثلاً للسؤال الوارد في تعداد السكان، وكان الآخر عن الأصل العائلي (أبيض/بريطاني/آيرلندي، أسود كاريبي، هندي كاريبي، هندي، باكستاني، بنغلاديشي، صيني، غيره ومختلط).
  • Para Kuwait son decepcionantes los resultados dispares que en la mayoría de las regiones se han obtenido en lo relativo al logro de los objetivos de desarrollo del Milenio.
    والكويت تشعر بخيبة الأمل من أن الجهود المبذولة لتلبية الأهداف الإنمائية للألفية لم تحقق غير نتائج مختلطة في معظم المناطق.
  • Recalcamos nuestro apoyo a la Corte Penal Internacional, así como a los tribunales especiales y mixtos existentes y a otros mecanismos de justicia internacional.
    ونؤكد دعمنا للمحكمة الجنائية الدولية، وكذلك للمحاكم الجنائية المخصصة والمختلطة القائمة وغيرها من آليات العدالة الدولية.
  • Luego se convirtió en algo muy claro... ...que usted tiene serios problemas relacionados con los celos... ...y su propia extraña pasión por la violencia.
    لديكِ أمور عميقة بالسيطرة ومشاكل مختلطة مع الغيرة وشهوتكِ الغريبة للعنف